Latinitas Sinica. Michele Ferrero y su magnífica lista parcial de trabajos en Latin sobre China desde Roma hasta hoy

Incluyo a continuación uno de los trabajos más sobresalientes, limpio y completo que hoy podemos consultar sobre los lazos de unión entre Oriente y Occidente a través del Latón. El nombre del estudio es A partial list of works in Latin about China from the Romans to today – Una lista parcial de trabajos en Latin sobre China desde Roma hasta hoy. Y ha sido realizado por el Sacerdote Católico Michele Ferrero, director del director of “Latinitas Sinica

Muchísimas gracias por su trabajo.

Latinitas Sinica is part of the School of European Languages and Cultures of Beijing Foreign Studies University. It is a specialized institution dedicated to the study and promotion of Latin in China by supporting the learning and teaching of Latin Language in China; Promoting research in China in the field of Latin Language and Culture; Researching the area of Latin Sinology; Researching the area of Early Latin to Chinese Translations; Offering to Chinese society various services related to Latin Language and Culture, being a reference for institutions around the world interested in Latin Language in China.
Latinitas Sinica is part of the School of European Languages and Cultures of Beijing Foreign Studies University. It is a specialized institution dedicated to the study and promotion of Latin in China by supporting the learning and teaching of Latin Language in China; Promoting research in China in the field of Latin Language and Culture; Researching the area of Latin Sinology; Researching the area of Early Latin to Chinese Translations; Offering to Chinese society various services related to Latin Language and Culture, being a reference for institutions around the world interested in Latin Language in China.

A partial list of works in Latin about China from the Romans to today

At the National Research Centre of Overseas Sinology of Beijing Foreign Studies University it happens sometimes to come in touch with material about China written in Latin, mostly from the period 1500-1800. Some of it has been translated in Chinese, some of it has been only translated in English, some of it has not yet been translated from Latin in any modern language.

I prepared here a list, following a chronological order and, within it, an alphabetical order, of some of the works about China written in Latin along the centuries. Surely there are many more, but this is just a selection that might be useful for those who teach Latin in China and wish to have a reference to material in this language about China. Many of these books are available on Google Books[1], although often with numerous misspellings due to a non-reviewed use of the scanner. My paper tries to present the correct titles of these texts. It is a partial, first approach, to a huge amount of material. When available, I added the place and date of edition. The main purpose is to offer a variety of lexical material to learn Latin words linked with China.

  • I mostly used these sources of Western bibliography about China:

    Ricci Roundtable on the History of Christianity in China, several collections accessible online through the Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History, University of San Francisco.
  • VON MOELLENDORF, J., Manual of Chinese bibliography, Being a list of works relating to China, Shanghai, Kelly and Walsh, London, 1876.
  • CORDIER, M.H., L’Imprimerie sino-européenne en Chine: bibliographie des ouvrages publiés en Chine par les Européens au XVIIe et au XVIIIe siècle, E. Leroux, Paris, 1901.
  • YULE, Henry, Cathay and the way thither, being a collection of medieval notices of China. Translated and edited by Sir Henry Yule , The Hakluyt Society, London, 1866, vol 1.
  • HERMANNN, Viktor A. – GEIGER, John, Bibliotheca Sinologica, Th. Volcker publisher, Frankfurt, 1864.
  • LUST, John, Western books on China published up to 1850, Library of the School of Oriental and African Studies, University of London, 1987.
  • Bibliotheca Sinica 2.0, online, an an extension of the bibliography Western Books on China in Libraries in Vienna/Austria, 1477-1939.

Roman times

Ammianus Marcellinus (325 – 391)

  • Res gestae a fine Corneli Taciti, 23,6,67. [mentions the “Seres”, the Chinese, described as “armorum semper et proeliorum expertes”]

Publius Annius Florus (between 70-140)

  • Epitomae de Tito Livio bellorum omnium annorum DCC libri duo, II, 34 [mentions “Seres”, the Chinese people, saying that only because of the distance they could not send legates to honor the emperor]

Marcus Annaeus Lucanus (39-65)

  • De bello civili sive Pharsalia, 1, 18. [mentions China, “sub iuga iam Seres”]
  • Gaius Plinius Secundus (the Elder) (23-79)

Naturalis Historia, VI,20 and VI,24 [mentions China and the Chinese people with a famous description of their meeknees: “Seres mites quidem, sed et ipsi feris similes coetum reliquorum mortalium fugiunt, commercia exspectant”]

Pomponius Mela (died about 45 CE)

De Situ Orbis, I, 2, 24 ss. [mentions the Chinese after Indians and Schytians: “In ea primos hominum accepimus ab oriente, Indos, Seres et Scythas”.]

Publius Cornelius Tacitus  (56-117)

  • Annales, 2, 33. [mentions “seres”, silk, as a an expensive material not to be used in times of austerity: “decretumque ne vasa auro solida ministrandis cibis fierent, ne vestis serica viros foedaret.”

Publius Vergilius Maro (70-19 BC)

  • Georgica 2,121. [mentions the Chinese as producer of silk: “Quid nemora Aethiopum molli canentia lana, velleraque ut foliis depectant tenuia Seres?”]

Middle Ages

Hayton, Frère (ca. 1235-ca. 1314), Haithoni Armeni Ordinis Praemonstatensis De Tartaris liber, In: Grynäus, Simon, 1493-1541 (see below). Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, Basileae: apud Io. Hervagium, 1532.

Liber historiarum partium orientis, Haganoae, Iohan Secerium, 1529.

John from Pian del Carpine (1180-1252), Ystoria Mongalorum [or Mongolorum] quos nos Tartaros appellamus (“History of the Mongols, which we call Tartars”), and Liber Tartarorum, or Liber Tatarorum (“Book of the Tartars [or Tatars]”).[2]

Odorico of Pordenone (1265-1331), De mirabilibus mundi. The chronicle of his journey was published under various titles, among which Descriptio orientalium partium, Venetia, 1761.

Paolino Minorita (1270-1344) In a map of the world of about 1320, attached to the treatise

  • De mapa mundi cum trifaria orbis divisione, by the Franciscan Paolino Minorita, two expressions appear: “incipit regni Cathay” (“here begins the kingdom of Cathay”) and “hic stat magnus Canis” (“here lives the great Khan”), with reference to Kublai Khan.[3]

Polo, Marco, (1254-1323),

  • Latin translation of his chronicle: “Marci Pauli Veneti,[…] de regionibus orientalibus Libri III, Coloniae Brandenburgicae, 1671.
  • In: Grynaus, Simon, Novus orbis regionum ac insularvm veteribus incognitarum, Basileae: apud Io. Hervagium, 1532.

Vincent of Beauvais (1190-1264) in his Speculum Maius, the most famous encyclopedia of the Middle Ages, has a section called “Historia tartarorum”

William of Rubruck, (1210-1270) sent by Louis IX, who left a long account of his journey and his meetings: The iournal of frier William de Rubruquis a French man of the order of the minorite friers, unto the East parts of the world

1500-1600

Cobo, Juan o.p. (1546-1592)

Sententiae plures et graves philosophorum etiam gentilium ut Senecae et similium ex eorum libris excertae et Sinicae reditae.

Lingua sinica ad certam revocata methodum quatuor distinctis caracterum ordinibus generalibus, specificis et individualis; seu vocabularium sinensis.

Grynaus, Simon (1493-1541) and Huttich, Johannes

Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, una cum tabula cosmographica, et aliquot alijs consimilis argumenti libellis, quorum omnium catalogus sequenti patebit pagina, Basileae, apud Io. Hervagium, 1532.

Henning, Marcus

De regno Chinae historiarum libri, Francofurti, 1599.

Longobardi, Niccolò. (1559-1654)

[and others]: Recentissima de amplissimo regno Chinae. Item de statu rei Christianae apud magnum regem Mogor. Et de morte Taicosamae  Iaponiorum monarchae, Moguntiae, Typis Ioannis Albini, 1601.

Epistola de statu regni Sinensis.

Maffei, John Peter (1533-1603)

Maffei, John Peter (1533-1603)
Maffei, John Peter (1533-1603)

Rerum a Societate Iesu in Oriente gestarum volumen, continens historiam iucundam lectu omnibus Christianis, praesertim iis, quibus vera Religio est cordi. In qua videre possunt, quomodo nunquam Deus Ecclesiam suam deserat, et in locum deficientium a vera fide, innumeros alios in abditissimis etiam regionibus substituat, Coloniae, Gervinus Calenius, et haeredes Iohannis Quentel, 1574.

  • Descargar Rerum a Societate Iesu in Oriente gestarum volumen

[see above] Recentissima de regno Chinae et morte Taicosima, Japonicorum monarcha relatio per miss. Jesuitas, Moguntiae, 1601.

de Mendoza, Juan Gonzalez (1540-1617)

Historia de las cosas más notables ritos y costumbres del gran reyno de la China, published 1585 in Spanish, the first European book that contains Chinese characters. Ver obra digitalizada

Juan González de Mendoza (c. 1540-1617) fue un prelado español nacido en Torrecilla de Cameros. Con 17 años fue junto a un pariente a México, donde entró en contacto con los agustinos, y a los 18 meses de estar allí ya vestía el hábito. El convento en el que vivía, el de Mechoacán, era un lugar de paso para misioneros, viajeros y exploradores, que iban hacia Asia o volvían de ella. De este modo, Mendoza fue recogiendo datos de interés, en especial de la China, los cuales luego unió en el libro que le dio reconocimiento. Jamás estuvo en China, a pesar de que lo intentó y estuvo a punto de ir con una embajada de Felipe II en 1580, pero esta se vio frustrada y con ello sus posibilidades de visitar el país del que tantos datos había recogido. Vivió la mayor parte de su vida en México. En los últimos años de su vida desempeñó los cargos de Arzobispo de las Islas Eolias, de Chiapas y de Popayán, donde murió en 1617. Su obra Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China, publicada en 1585, es un compendio de sus observaciones sobre dicho país.
Juan González de Mendoza (c. 1540-1617) fue un prelado español nacido en Torrecilla de Cameros. Con 17 años fue junto a un pariente a México, donde entró en contacto con los agustinos, y a los 18 meses de estar allí ya vestía el hábito. El convento en el que vivía, el de Mechoacán, era un lugar de paso para misioneros, viajeros y exploradores, que iban hacia Asia o volvían de ella. De este modo, Mendoza fue recogiendo datos de interés, en especial de la China, los cuales luego unió en el libro que le dio reconocimiento. Jamás estuvo en China, a pesar de que lo intentó y estuvo a punto de ir con una embajada de Felipe II en 1580, pero esta se vio frustrada y con ello sus posibilidades de visitar el país del que tantos datos había recogido. Vivió la mayor parte de su vida en México. En los últimos años de su vida desempeñó los cargos de Arzobispo de las Islas Eolias, de Chiapas y de Popayán, donde murió en 1617. Su obra Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China, publicada en 1585, es un compendio de sus observaciones sobre dicho país.

Translated in Latin by Marcus Henning: Nova et succincta vera tamen historia: de amplissimo potentissimoque nostro quidem orbi hactenus incognito, sed perpaucis abhinc annis explorato regno China: ex Hispanica primum in Italicam, inde in Germanicam ex hac demum in Latinam linguam conversa, opera Marci Henningi, Francofurdi ad Moenum, 1589.

Rerum morumque in Regno Chinensi maxime notabilium historia, ex ipsis Chinensium libris, transl. Ioachimus Brulius, Antwerpae, 1655, Viduam et Haeredes Francisci Fickaert, 1655.

Linscotanus Johannes Hugo (Jean Huhues Linscot) (1563-1611)

Navigatio ac itinerarium in orientalem sive Lusitanorum Indiam, Hague, 1599.

Ruggieri, Michele (羅明堅 1543-1607)

De sinarum regnum, manuscript from Vatican Library

Atlas, in Latin, published as Ruggieri, Michele, Atlante della Cina, a cura di Eugenio Lo Sardo, Archivio di Stato di Roma-Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato/Libreria dello Stato, Roma, 1993.

1600-1650

AA.VV

Variorum librorum Chinensium bibliotheca, sive libri qui nunc primum ex China seu regno Sinarum advecti sunt, Amstelodami, 1605.

Collado (or Colladi), D. 

Diego Collado (en Latín: Didacus Colladus; fallecido en 1638) fue un misionero cristiano nacido a finales del siglo XVI en Miajadas (Extremadura, España). Ingresó en la Orden de los Dominicos en el Convento de San Esteban de Salamanca alrededor del año 1600 y en 1619 partió al Japón.

Dictionarium linguae sinensis cum explicatione latina et hispanica charactere Sinensi & Latino, Romae, Propag., 1632.

 

De Ursis Sabatino  (熊三拔 1575–1620)

泰西水法 (Tàixī shuǐfǎ, Hydraulic machinery of the West).

The cover bears a label with the title in Chinese and a Latin inscription: “Hydraulica, a p. Sabbathino de Ursis, S.J.” [Jesuit Archives (ARSI) JapSin II, 61]

Hayo Scoto J.

Historica relatio de regno et statu magni regis Mogor, In: de rebus Japonicis, Indicis, et Pervanis epistolae recentiores. A Ioanne Hayo Dalgattiensi Scoto Societatis Iesu in librum unum coacervatae, Antverpiae, Ex Officina Martinii Nutii, 1605.

Legrand, Luis

Rerum mirabilium in regno Sinae gestarum litterae annua, Antwerpiae, 1625.

Nieuhof, Johannes

Legatio batavica ad magnum Tartariae chamum Sungteium, modernum Sinae imperatorem: Historiarum narratione, quae legatis in provinciis Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung, Peking, et aula imperatoria ab anno 1665 ad annum 1657 obtigerunt, ut et ardua Sinensium in bello tartarico fortuna, provinciarum accurata geographia, urbium delineatione, nec non artis et naturæ miraculis ex animalium, vegetabilium, mineralium genere per centum et quinquaginta aeneas figuras passim illustrata et conscripta vernacule, Amsteldami, Apud J. Meursium, 1668.

Orelonez de Cavallos

  • Chinensis regni descriptio ex variis autoribus, Lugduni Batavorum, 1639.
  • Rerum morumque in Regno Chinensi maxime notabilium, Antverpiae, Viduam et Haeredes Francisci Fickaert, 1655

Ricci Matteo (1552-1610)

  • De Christiana expeditione apud Sinas (see Trigault)
  • Tetrabiblion Sinense de moribus, 1593, a Latin translation of the Four Books mentioned by other sinologists but never found or never published.
Ricci could speak Chinese as well as read and write classical Chinese, the literary language of scholars and officials. He was known for his appreciation of Chinese culture in general but condemned the prostitution which was widespread in Beijing at the time.[18] During his research, he discovered that in contrast to the cultures of South Asia, Chinese culture was strongly intertwined with Confucian values and therefore decided to use existing Chinese concepts to explain Christianity. He did not explain the Catholic faith as entirely foreign or new; instead, he said that the Chinese culture and people always believed in God and that Christianity is simply the completion of their faith.[19] He borrowed an unusual Chinese term, Lord of Heaven (Chinese: 天主; pinyin: Tiānzhǔ), which is based on the theistic Zhou term "Heaven", to use as the Catholic name for God. (He also cited many synonyms from the Confucian Classics.) He supported Chinese traditions by agreeing with the veneration of the dead. Dominican and Franciscan missionaries felt he went too far in accommodation and convinced the Vatican to outlaw Ricci's approach.
Ricci could speak Chinese as well as read and write classical Chinese, the literary language of scholars and officials. He was known for his appreciation of Chinese culture in general but condemned the prostitution which was widespread in Beijing at the time.[18] During his research, he discovered that in contrast to the cultures of South Asia, Chinese culture was strongly intertwined with Confucian values and therefore decided to use existing Chinese concepts to explain Christianity. He did not explain the Catholic faith as entirely foreign or new; instead, he said that the Chinese culture and people always believed in God and that Christianity is simply the completion of their faith.[19] He borrowed an unusual Chinese term, Lord of Heaven (Chinese: 天主; pinyin: Tiānzhǔ), which is based on the theistic Zhou term “Heaven”, to use as the Catholic name for God. (He also cited many synonyms from the Confucian Classics.) He supported Chinese traditions by agreeing with the veneration of the dead. Dominican and Franciscan missionaries felt he went too far in accommodation and convinced the Vatican to outlaw Ricci’s approach.
De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu (On the Christian Mission among the Chinese by the Society of Jesus) is a book based on an Italian manuscript written by the most important founding figure of the Jesuit China mission, Matteo Ricci (1552–1610), expanded and translated into Latin by his colleague Nicolas Trigault (1577–1628). The book was first published in 1615 in Augsburg.
De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu (On the Christian Mission among the Chinese by the Society of Jesus) is a book based on an Italian manuscript written by the most important founding figure of the Jesuit China mission, Matteo Ricci (1552–1610), expanded and translated into Latin by his colleague Nicolas Trigault (1577–1628). The book was first published in 1615 in Augsburg.

Schreck Johann(es) a.k.a.Terentius (or Terrentius) (鄧玉函 1576 – 1630)

  • Plinius Indicus, a botanic and zoological encyclopaedia about Asia, manuscript lost but quoted in Chinese sources
  • Epistolium ex regno Sinarum ad mathematicos Europaeos missum cum commentario Johannis Kepleri, Sagani, 1630

Trigault Nicholas  (金尼阁1577-1628)

Nicolas Trigault (1577–1628) was a Walloon Jesuit, and a missionary in China. He was also known by his latinised name Trigautius or Trigaultius, and his Chinese name Jin Nige (simplified Chinese: 金尼阁; traditional Chinese: 金尼閣; pinyin: Jīn Nígé).
Nicolas Trigault (1577–1628) was a Walloon Jesuit, and a missionary in China. He was also known by his latinised name Trigautius or Trigaultius, and his Chinese name Jin Nige (simplified Chinese: 金尼阁; traditional Chinese: 金尼閣; pinyin: Jīn Nígé).
  • De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu. Ex P. Matthaei Riccii eiusdem Societatis commentariis Libri V. In Quibus Sinensis Regni mores, leges, atque instituta, et novae illius Ecclesiae difficillima primordia accurate et summa fide describuntur Augustae Vind., apud Christoph Mangium, 1615.
  • Another edition: Colonia, 1667.
  • Trigault Nicholas et al. Regni Chinensis descriptio. Ex Variis Authoribus, Leiden, Ex Officina Elzeviriana, 1639.
  • Litterae Societatis Jesu e regno Sinarum annorum MDCX et MDCXI, 1615

1651-1700

Acosta (or: A Costa), Ignatius

Sapientia sinica, exponente P. Ignatio a Costa, a P. Prospero Intorcetta orbi proposita, Kien Cham, in urbe Sinarum provinciae Kiam Si, Kiuchan, in folio, 1662.

Ta hio, (Latin translation), Kienchang fu (Kiangsi), 1662.

Baikoff ( or Baikov), Fyodor (1612-1663)

Relatio ablegationis quam Czarea Majestas ad Catayensem Chamum Bogdi destinavit anno 1653,

In: Thevenot Rec. de Voy. Paris, 1696.

Bouvet Joacquim (1656-1732)

Icon Regia Monarchae Sinarum nunc regnantis ex gallico versa, 1699.

Boym Michał Piotr (卜弥格1612–1659)

Flora Sinensis , Viennae, 1656, in folio.

Specimen medicinae sinicae, sive opuscula medica ad Mentem Sinensium, Francofurti : Sumptibus Joannis Petri Zubrodt, 1682.

Clavis Medica ad chinarum doctrinam de pulsibus, Francofurti, 1680.

Brand, Adam (although British he was part of a Russian delegation to Beijing)

Brevis descriptio itineris Sinensis a Legatione Moscovitica Anno 1693, 94 et 95. confecti, communicante Dno. Brandio Lubecensi qui fuit in comitatu Dni. Isbranfi a Moscis ad Sinas ablegati.

In: Leibniz, Gottfried Wilhelm, Freiherr von, 1646-1716. Novissima Sinica historiam nostri temporis illustratura, 1699.

Brollo, Basilio (1648 – 1704)

Compiled two manuscript dictionaries Latin-Chinese, largely used by Guignes for his Latin-Chinese-french dictionary

Many reproductions existed

Dictionarium sinico-latinum R. P. Bazilii a Glemona missionario;cum indice copioso, characteribus inveniendis accomodato eorumque sinicis elementis ac linearum varie componentinm elencho; his accessere sinensium antithetorum, particularum numeralium, vocum, quibus additur particula ta, atque cognominum accurate (sic) collectiones, cum Cyclo sinico. Macai,1733.

Dictionnaire chinois-latin, par le P.Basile de Glemona, manuscrit très-soigné,exécuté à la Chine,sur papier du pays,en 1714. In-fol.,cuir de Russie, fil.,fers à froid,tr.dor.

Dictionarium juxta clavium ordinem, auctum et emendatum a J.Klaproth.

Basilii de Glemona Dictionarium sinico-latinum. British Museum, Ms.Add.25316.

Buglio Ludovico (利類思 1606-1682)

  • He composed nearly two dozen works in Chinese and also translated a large part of the Roman Breviary and the Summa Theologiae of Thomas Aquinas.

Cleyer, Andreas (1634-1698)

Specimen medicinae sinicae, sive, Opuscula medica ad mentem sinensium, continens I. De pulsibus libros quatuor e sinico translatos. II. Tractatus de pulsibus ab erudito europaeo collectos. III. Fragmentum operis medici ibidem ab erudito europaeo conscripti. IV. Excerpta literis eruditi europaei in China. V. Schemata ad meliorem praecedentium intelligentiam. VI. De indiciis morborum ex linguae coloribus et affectionibus : cum figuris aeneis et ligneis, Francofurti, Sumptibus Joannis Petri Zubrodt, 1682.

Clavis Medica ad Chinarum Doctrinam de Pulsibus, autore R. P. Michaele Boymo, e Soc. Jesu, et in China Missionario. Hujus operis ultra viginti annos jam sepulti fragmenta, hinc inde dispersa, collegit et in gratiam Medicae Facultatis in lucem Europaeam produxit Cl. Dn. Andreas Cleyerus, M. D. et Societatis Batavo-Orientalis Prato-Medicus. A quo nunc demum mittitur Totius operis Exemplar, e China recens allatum, et a mendis purgatum, Procuratore R. P. Philippo Copletio, Belga, e Soc. Jesu, Chinensis missionis Romam misso. Norimbergae, 1686.

Couplet Philippe (柏应理 1623 – 1693)

Tabula chronologica monarchiae sinicae juxta cyclos annorum LX ab anno a. C. 2952 ad annum p. C. 1683, Paris, 1686;Viennae 1703

Catalogus Patrum Societatis Jesu, Paris, 1686

Confucius, Sinarium Philosophus, sive Scientia Sinensis latina exposito studio et opera Prosperi Intorcetta, Christiani Herdtrich, Francisci Rougemont, Philippi Couplet, PP. Soc. Jesu, Paris, 1778.

Imperii Sinarum et rerum in eo notabilium synopsis

Regni Chinensis descriptione, intercalate Bened. Goesii itinerario ex India in Sinarum regnum, Lyons, 1700.

Diaz Emmanuel (陽瑪諾 1574 ~ 1659)

He translated into Chinese Contemptus Mundi, or De Imitatione Christi.

Garcia F.(ed.)

Historica relatio de ortu et progressu fidei orthodoxae in regno Chinensi ab a.c. 1581 usque ad a.c. 1669 ex literis R.P. Joannis Adami Schall, Ratisbonae, 1672.

Gerbillon Jean-François (張誠 1654-1707)

In latin he wrote Exceptorum ex literis a R.P. Johanne Francisco Gerbillonio 2. & 3. Septemb. ex urbe Nibchou Tartariae Orientalis ditionis Moschicoe propr Sinensis Imperii fines.

Elementa linguae tartarico-mantchuricae, in Thevenot, Rel. de div. voy, Paris, 1696.

Gouvea Antonio, de

Innocentia victrix, sive sententia Comitiorum Imperii Sinici pro innocentia Christianae Religionis, lata juridice per annum 1669 et jussu R.P. Antonij de Gouvea Soc. is Jesu ibidem V. Provincialis Sinico-Latine esposita, In Quam-cheu, metropoli provinciae Quamtum in regno Sinarum, Quamcheu, 1671.

Herdtrich Christian Wolfgang  (恩理格 1625-1684)

Confucius, Sinarium Philosophus, sive Scientia Sinensis latina exposito studio et opera Prosperi Intorcetta, Christiani Herdtrich, Francisci Rougemont, Philippi Couplet, PP. Soc. Jesu, Paris, 1778.

He is also author of a large Chinese-Latin dictionary (Wentse-Ko)

Gabiani, Jean Dominique

Incrementa Sinicae ecclesiae a Tartaris oppugnatae, 1673.

Hyde Thomas (An English librarian 1636-1703)

Varia Chinensia, scil. eorum Idololatria, Opiniones de Deo et de Paradiso atque de Gehenna, et de Gradibus et modis supplicii de eorum Literatura et Libris et Charta, et de imprimendi modo atque antiquitate, c. omnia excerpta ex ore et scriptis nativi Chinensis Shin Fo-burg.

Periplus Marium Mediterranei et Archipelagi,Turcice et Latine, cum circulo ventorum in variis Linguis, Arabica, Persica, Chinensi

Syntagma dissertationum cum appendice de lingua sinensi, ed G. Sharpe, Oxonii, 1767.

Historia nerdiludii h.e. dicere trunculorum, cum quibusdam aliis Arabum, Persarum, Indorum, Chinensium et aliarum gentium ludis, Oxoniae, 1694

Intorcetta Prospero (殷铎泽 1626-1696)
Sinarum scientia politico-moralis, Goa, 1667.

Confucius Sinarum philosophus, sive scientia sinensis latine exposita. Adjecta est tabula chronologica Sinensis monarchiae, Parisiis, 1687.

Compendiosa narratio. De statu missionis chinensis. Ab anno 1581, usque ad Annum 1669, Romae, 1671.

Testimonium de cultu sinensi, Parisiis, 1700.

Gruberi Tartarica et Sinica. Parisiis, 1672 (about the journey of Fr Grueber from China to Europe)

Kircher Athanasius (基歇尔 1602–1680)

China Illustrata. Athanasii Kircheri E Soc. Jesu China Monumentis, Qua Sacris qua Profanis, Nec non variis Naturæ & Artis Spectaculis, Aliarumque rerum memorabilium Argumentis Illustrata, auspiciis Leopoldi Primi, Roman. Imper. semper Augusti, Munificentissimi Mecaenatis, Amstelodami: Janssonius a Waesberge; Weyerstraet, 1667.

Leibniz, Gottfried (1646-1716)

Collectanea etymologica, Hannover,1717.

Novissima Sinica historiam nostri temporis illustratura in quibus de Christianismo publica nunc primum autoritate propagato missa in Europam relatio exhibetur, deque favore scientiarum Europaearum ac moribus gentis et ipsius praesertim monarchae, tum et de bello Sinensium cum Moscis ac pace constituta, multa hactenus ignota explicantur. Edente G.G.L. indicem dabit pagina versa. Secunda editio. Accessione partis posterioris aucta., Hannover, Nikolaus Foerster, 1699.

Epistolae ad diversos, edent Ch.Kortholto, Leipzig, 1734-1742.

Martini Martino (衛匡國 1614-1661)

Regni Sinensis a Tartaris devastati enarratio.

Sinicae Historiae Decas Prima, res a gentis origine ad Christum natum in extrema Asia sive Magno Sinarum Imperio gestas complexa, Munchen ,1658

Novus Atlas Sinensis , 17 sheets, in folio.

Atlas Sinensis, hoc est description imperii Sinensis una cum tabulis geographicis, Amstelodami, 1656

De Bello Tartarico Historia, in qua, quo pacto Tartari hac nostra aetate Sinicum Imperium invaserint ac fere totum occuparint, narratur eorumque mores breviter describuntur, Antverpiae, 1654

Grammatica Sinica

Historia sinica vetus ab origine ad Christum natum, Amsterdam, 1659.

Brevis relatio de numero et qualitate cristianorum apud Sinas, Romae, 1654.

Mentzel, Christian (Mentzellius) (1622-1701)

Sylloge minutiarum lexici sinico-characteristici, Berolin, 1685.

Clavis Sinica, ad Chinensium scripturam et pronunciationem mandarinicam, Centum & vigenti quatuor Tabulis accurate Scriptis praesentata, Qua Aperitur modus evolvendi eorum lexica vasta mere Characteristica, praesertim çùgoèi dicta, fabrefacta a Christiano Mentzelio, D. Sereniss. & Potentiss. Elector. Brandenburgici Consil. & Archiatro Seniore.  Ex officina Salfeldiana, Berolin, 1689.

Chinensium Lexici characteristici,inscripti çù guei h.e. De Literarum generibus & speciebus, Sive literis radicalibus,& earum compositis: primo Characteristice, Sinice & Latine verbotenus explicati, & novis lexici chim,cu,tum.& aliis necessariis literis plurimis aucti & correcti Volumen VI.Continens opus Manufactum a Christiano Mentzelio,D.[168- ?]

Opusculum de radice Jin-seng, ex herbariis sinicis, Berolin, 1685.

Müller, Andreas (1630-1694)

Opuscula non nulla Orientalia uno Volumine comprehensa Quorum Sequenti pagina prolixius monstrabitque. [it includes:] historia sinensis; monumentum sinicum; hebdomadas observationum de rebus sinicis; commentatio alphabetica de Sinarum magnaque Tartariae rebus; nomenclator Imperii sinensis geographicus, Basilicon sinense, primos homines, reges et imperatores Sinensium exhibens, Francofurti, 1695.

Abdallae Beidavaei Historia Sinensis, Persice a gemino manuscripto edita, Jenae: prostat apud Johannem Bielkivm, 1689.

Oratio dominica sinice et monumenti sinici quod A D 1625 in ipsa China erutum descriptio, Berolini, 1672.

Hebdomadas observationum de rebus sinicis, Col.Brandenburgiae, 1674.

De invento sinico. Epistolae nonnullae amoebaeae inventoris & quorundam Soc. Jesu Patrum, aliorumque literatorum, 1676.

De rebus sinensium epistola, Jenae, 1689.

De Sinarum Magnaeque Tartariae Rebus Commentario Alphabetica, Francofurti ad Oderam, apud Johannem Volcker, s.a

Disquisitio geographica & historica de Chataja, Berolini, Rungianis, 1671.

Specimina sinica, Berolini, 1685, in folio.

Pereira Thomas (1645-1708)

He is one of the translators of the letter sent by the Kangxi emperor to Rome:

Brevis relatio eorum quae spectant ad declarationem Sinarum imperatoris Kamhi circa Coeli, Cumfucii et Avorum cultu, datam anno 1700. Accedunt Primatum, doctissimorumque virorum et antiquistimae traditionis testimonia. Opera P.P. Societ. Jesu Pekini, pro Evangelii propagatione laborantium, Pekini, 1700

Ray (or Rhay), Theodore (or Antonio de Andrade) (1580 -1634)

Descriptio regni Thibet, Paderborn, 1658.

Reland, Erico

De magno Sinarum imperio, Holmes, 1697

Riccioli B.

Flora sinensis in geographia reformata, Bononiae, 1661.

Rougemont, Francois de (1624-1676)

Historia tartarico sinica nova (1660-68), Lovanii, 1673.

Semedo Alvaro (1586-1658)

Artificia hominum miranda naturae in Sina et Europa, Francofurti, 1655.

Schall von Bell Johann Adam (湯若望 1591 -1666)

Historica narratio de initio et progressu missionis soc. Jesu apud Sinensis, Viennae Austriae, 1635

Historica relatio de ortu et progressu fidei orthodoxae in regno chinensi per missionariis societatis Jesu ab anno 1581 usque ad annum 1666, Ratisbon, August Hanckwitz, 1672.

Historica relatio [or narratio] de initio et progressu Missionis Societatis Jesu apud Sinenses, ac præsertim in regia Pekinensi, ex litteris R. P. Adami Schall, ex eadem Societate, supremi ac regii Mathematum tribunalis ibidem præsidis. Vienna, 1665.

Schoepfer, M J

Dissertatio de natalibus philosophiae Sinensis, Rostochii, 1698.

Spitzel, Gottlieb (Spizelius) (1639-1691)

De re literaria sinensium commentarius, in quo scripturae pariter ac philosophiae sinica specimina exhibentur, et cum aliarum gentium, praesertim aegyptiorum, graecorum, et indorum reliquorum literis atque placitis conferuntur, Lugd. Batavorum, Ex Officina Petri Hackii, 1660.

Fourmontii oratio de literatura sinica recitata Parisiis in regia Inscr. Academia, die 14 apr. 1722.

Thevenot, Melchisedec (1620-1692)

Librarian of Royal Library of Paris from 1684 to 1692 published a collection of translations of relations about travels, Relations de Divers Voyages Curieux (Paris, 1663), that includes many articles in Latin about China, quoted above.

Varo Francisco (1627-1687)

Facilis et perspicua Methodus ad Linguam mandarinam addiscendam, a Reverendo Patre f. Francisco Varo Ordinis Predicatorum in China Vicario Provinciali tradita, 1684 (part in Latin part in Spanish), Vaticana, Borgia Latino 523.

Grammatica Linguae Sinensis Auctoribus PP.Varo et De Cremona ex Hispanico in Latinum idioma translata et aucta. Neapoli,1835

Verbiest, Ferdinand  (南懷仁 1623 – 1688)

Liber organicus astronomiae europaeae apud Sinas restitutae sub imperatore Sino-Tartarico Camhi appellato, Peking, 1668

Astronomia europaea sub imperatore tartaro sinico Cam Hy appellato ex umbra in lucem revocata a R. P. Ferdinando Verbiest Flandro- Belga e Societate Iesu, Dilingae, J.C. Bencard, 1687.

Elementa linguae tartaricae,1676.

Voss, Isaak (Vossius) (1618-1689)

Observationum variorum liber, Londini 1685. (contains a chapter “De urbibus et scientiis Sinensium”)

1700-1720

AA.VV

Historia cultus sinensium, seu varia scripta de cultibus Sinarum inter vicarios Apostolicos Gallos aliosque Missionarios et Patres Societatis Jesu controversis, Coloniae, 1700.

Alexander VII, Pope (1599 – 1667)

De ritibus sinensium erga confucium philosophum, et progenitores mortuos: Alexandri papae VII decreto permissis, adversus librum inscriptum, historia cultus sinensium.
Includes: Conclusiones deductae ex observationibus duodecim in quartum caput Mandati Maigrotiani, Typis & Sumptibus Joannis Caspari Bencard Bibliopolae, Augustae Vindelicorum [i.e. Augsburg], & Dilingae, 1701.

Algoewer M D. et Haas j.M.

Disputatio de mathesi sinica, Aug. Vindelicorum, 1702.

Bracati (or Bracoti), Francesco

De Sinensium ritibus, Parisiis 1700

De cultu Confucii philosophi et progenitorum apud Sinas, Dillingiae, 1700

Castner, Kaspar (1655-1709)

Relatio sepulturae magno Orientis apostolo S. Francisco Xaverio erectae in insula Sanciano anno saeculari MDCC.,Peking: s.n., 1700.

Printed from wooden blocks on one side only of leaves folded in Chinese fashion.
Foliation in Chinese

Dunin-Szpot

Collectanea Historiae Sinensis ab anno 1641 ad annum 1700, ex varijis documentis in archivo Societatis existensibus excerpta duobus tomis distincta Auctore Dunin-Szpot, 1700.

Filippucci, Francesco Saverio (1632-1692)

Praeludium ad plenam disquisitionem an bona vel mala fide impugnentur Opiniones, et Praxes Missionariorum Societatis Jesu in Regno Sinarum. Ad Cultum Confucii et defunctorum pertinentes. De statu questionis. MS., 2 copies, 40 ff. & 38 ff. Rome: BNCR (BVE) Fondo Gesuitico 1249/7; ARSI Jap Sin 150, ff. 159-212. 1683.
De Sinensium ritibus politicis acta, seu R. P. Francisci Xaverii Philippucci, Missionarii Sinensis e Societate Jesu, Praeludium ad plenam disquisitionem, an bona vel mala fide impugnentur opiniones et praxes Missionariorum Societatis Jesu in regno Sinarum ad cultum Confucii et defunctorum pertinentes. Paris, Apud Nicolaum Pepie, 1700.

Franciscans

Sinica Francescana,Volumen VI, “Relationes et Epistolas Primorum Fratrum Minorum Italorum in Sinis (Saeculis XVII et XVIII)”, Collegit et ad fidem codicum redegit et adnotavit P. Georgius Mensaert O.F.M., Romae, 1961.

Furtado, Francisco (1587-1653)

Informatio antiquissima de praxi missionariorum Sinensium Societatis Jesu: circa ritus Sinenses, data in China, jam ab annis 1636 et 1640, 1700.

Gobien (or: Le Gobien), Charles (1653-1708)

Dissertatio apologetica de Sinensium ritibus, Leodii, 1700.

De Sinensium ritibus politicis acta, Parisiis, 1700.

Apologia pro decreto S.D.N. Alexandri VII et praxi Jesuitarum circa caerimonias, quibus Sinae Confucium & Progenitores mortuos colunt / ex patrum Dominicanorum et Franciscanorum scriptis concinnata, Lovanii, Apud Aegidium Denique, 1700.

Kaempfer, E.

Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi v. Gnebus contiventur variae relationes rerum persiacarum er ulerioris Asiae, Lemgoviae, 1712

Koegler, Ignatius (1680-1746)

Litterae patentes Imperatoris Sinarum KangHi. Sinice et latine cum interpretatio et tabula aenea, edidit C.G. von Murr., Norimbergae et Altdorfii,. 1802.

De Biblis Judaeroum Sinensibus. In: von Murr’s Journal, VII, Norimbergae et Altdorfii,. 1802.

Le Comte, Louis (1655-1728)

F.Xaverii acta de Sinensium ritibus politicis, Parisiis, 1700.

Lefabre J. (or Le Favre)

De Sinensium ritibus politicis acta seu R.P. Jacobi Le Favre, Parisiensis, e Societate Jesu missionarii sinesis dissertatio theologico-historica de avita Sinarum pietate praesertim erga defunctos et eximia erga Confucium magistrum suum observantia, Lugduni et Parisiis, apud Nicolaum Pepie, 1700.

Meuselius, Johannes Georgius

Bibliotheca historica; instructa a B.G.Struvio aucta a C.G.Budero nunc vero a J.G.Meuselio ita digesta, amplificata et emendata, ut paene novum opus videri possit, Lipsiae, 1784-1802.

Noel, Francois (1651-1729)

Sinensis imperii libri classici sex, nimirum adultorum schola, immutabile medium, Liber sententiarum, Mencius, Filialis observantia, Parvulorum schola, e Sinico idiomate in Latinum traducti a p. Francisco Noël, Societatis Iesu missionario, Pragae, 1711.

Philosophia sinica, tribus tractibus, cognitionem primi entis; ceremonias erga defunctos, ethicam juxta Sinarum mentem complectens; historica notitia rituum et ceremoniarum Sinicarum, Pragae, 1711.

Observationes mathematicae et physicae in India et China factae ab anno 1684 usque ad annum 1708, Pragae,1710.

Purgstall, Albert Christian Graf von (1671-1744)

Synopsis vitae et doctrinae Confucii, Viennae, 1708.

Stumpf, Kilian (1655–1720)

Acta Pekinensia. An eighteenth-century Latin manuscript of 1446 folios, written by the German Jesuit and kept in the Jesuit Roman Archives. The Acta Pekinensia is a collection of detailed reports on the actions and events, mostly at the imperial court of Beijing in the years 1705–10, related to the papal legate, Charles Maillard de Tournon (1668–1710), who was sent to China for the purpose of settling the so-called Chinese Rites Controversy. Stumpf’s manuscript gives not only a day by day account of what happened during that time but also contains letters written by other Jesuits in several languages as well as translations of Chinese inner court documents, many since lost.

1720-1780

Bayer, Theophilus Siegfried (1694-1738)

Musaeum Sinicum In quo Sinicae Linguae et Litteraturae ratio explicatur, Petropoli, 1780, 2 vols., 8vlls.

De horis sinicis et cyclo horario commentationes, acc. Ejusdem auctoris parergon sinicum de calendariis sinicis, Petropoli, 1735.

De litteratura Mangiurica, Comment. Acad. Petropol, VI.

Dissertatio de lingua Mangiurica, ibidem.

Bring S.

De praerogativis imaginum literarum chinensium, Lund, 1748.

Buelfinger,(or Bilfinger) George Bernhard (1693-1750)

Specimen doctrinae veterum Sinarum moralis et politica, libellis Sinicae gentis classicis, Confucii sive dicta sive facta complexis, Francofurti, 1724.

Cassiano, da Macerata (1708-1791)

Alphabetum Tangutanum sive Tibetanum, Romae : [s.n.], 1773.

Danetius, Petrus

Petri Danetii Lexicon Latinum, Sinice conversum, in usum Gymnasii Pekinensis, a R.P. Dominico Parrenino, S.J. missionario Pekinensis, et Bayero dedicatum, 1732, manuscript

De Premare Joseph Henri Marie (1666 – 1736)

Notitia linguae sinicae (1720), Malacca, 1831.

Vocabularium latino-sinicum, ad usum missionariorum societatis Jesu (manuscript)

Fouquet, Jean Francois

Tabula chronologica historiae sinicae, Romae, 1729.

Fourmount, Etienne (1683-1745)

Meditationes Sinicae, Lutetiae Parisiorum, Typ. Josephi Bullot,1737.

Grammatica Sinica, Parisiis, 1742.

Linguae Sinarum mandarinicae et hieroglyphicae grammatica duplex, latine et cum characteribus Sinensium. Item Sinicorum regiae bibliothecae librorum catalogus, Parisiis, Typ. Josephi Bullot, 1742.

Jones W.

Poeseos asiaticae commentariorum libri VI, cum appendice, Londini 1774; Lipsiae 1777.

Lagerloef, N.

De Wollfi sententia de philosophia Sinarum, Lund., 1737.

Mosheim, Johann Lorenz,

Historia Tartarorum ecclesiastica adjecta est Tartariae Asiaticae secundum recentiores geographos in mappa delineatio, Helmstadi, Weygand, 1741.

Needham J.T.

De Inscriptione quadam aegyptiaca Taurini inventa et Characteribus Aegyptiis olim et Sinis communibus exarata idolo cuidam antiquo in regia universitate servato ad utrasque Academias Londinensem et Parisiensem rerum antiquarum investigationi et studio praepositas data epistola, Romae, Ex Typographia Palladis,1761.

Reimann F. A. (Reimmanus)

Jacobi Friderici Reimmanni Historia literaria Babyloniorum et Sinensium. Illa, methodo chronologica, haec, scientifica adumbrate, Brunsvigae et Hildesine, apud viduam Schroederi, 1741, (there is also an edition from St Petersburg of 1803)

Historia philosophiae sinensis, Brunswige et Hildesiae, 1741.

Sharpe, Gregorius

De lingua sinensi aliisque linguis orientalibus, Oxonii, 1767.

Alphabetum Tibetanum Missionum Apostolicorum commodo editum. Romae, 1773.

Tragarel E.

De antiquitate Sinarum, Gryphisvaldiae, 1772.

Wollf, Christian

De sapientia Sinensium, Trevolt, 1725.

Oratio de philosophis Sinarum practica, Francofurti, 1726.

1780-1800

Breitkopf, J.G.L.

  • Exemplum typographiae sinicae figuris characterum e typis mobilibus compositum, Lipsiae, 1789, 4th.

Buddeus, Joannes Franciscus (1667-1729)

  • Dissertatio de superstitioso mortuorum apud Sinenses cultu, Halis, 1700.

Castorano, Carlo Orazi da (1673 1755)

  • Dictionarium Latino-italico-sinicum Tam vocum, quam Litterarum seu Characterum usualium Sinensium a P. Fr. Carolo Horatii a Castorano.Opus etiam utilisimum pro DD. Mercatoribus Europeis, Gallis, Hispanis, Germanis, Moscovitis, Anglis, Holandis & c.in Imperio Sinico Contractus et Mercimonia exercentibus.Roma, 1732.
  • Grammatica seu manuductio ad linguam sinicam facilius addiscendam a fratre Carolo Horatio a Castorano, regularis observantiae S.P. Francisci ex provincia Sancti Bernardini de Aquila pro Sacra congregatione de Propaganda fide in Sinis per continuos 33 annos missionario compositum et concinnatum. (Manuscript)

See the article “Sul fondo manoscritto “De Rebus Sinensibus” del Fr. Carlo Orazio da Castorano custodito nella Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele di Napoli” in: Asia Orientale, n. 5/6 1987, a cura del Dipartimento Studi Asiatici, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, pp. 7-48.

Georgii F. Augustini Anton.

Eremitae alphabetum Tibetanum missionum apostolicarum commodo editum, Romae 1762

Alphabetum Tibetanum sive Tungutanum, Romae, 1773.

Loureiro Joao, de (1710-1791)

Flora Cochinchinensis sistens plantas in regno Cochinchina nascentes, quibus accedunt aliae observatae in Sinensi imperio, Africa orientali, Indiaque locis variis, omnes dispositae secundum systema sexuale linnaeaum, Ulyssipolae, 1790.

Norberg, Matthias

Dissertatio historica de regno Chataja ejusque re sacra, litteraria, militaria, judiciaria, magnificentia imperiali et metropolis Kambalu, Lundae, typis Berlingianis, 1795.

Pallas, Peter Simon

  • Linguarum Totius Orbis Vocabularia Comparativa, Pars 2, 1789.

1800 –

Braam Houckeest, Everard Andreas van

  • Icones plantarum sponte in China nascentium e Bibliotheca Bramaniana excerptae, London, 1821.

Bruyere, Benjiamin

  • Dictionarium Latino-Nankinense. Wamdom A.M.D.G.1846, scribebant Semin.Nank. Alumni. Autographië, auctore P.Benjamino Brueyere,S.J.in-8,pp.650

Bunge, Alexander (1803-1890)

Enumeratio plantarum quas in China boreali collegit, 1833.

Callery Joseph-Marie

Systema Phoneticum Scripturae Sinicae, Macao, 1841.

Lexicon Manuale Latino-sinicum. Juxta numerum et ordinem ductuum, Macao, 1839.

Faldermann, Franz (1799-1838)

Coleopterum ab illustrissimo Bungio in China boreali, Mongolia et montibus Altaicis collectorum descriptio. Mem. Acad. Imp. D. Scienc. St Petersb, II, 1835.

Goncalvez Joaquim Alfonso (1781-1841)

Vocabularium latino-sinicum, Pronuntiatione mandarina latinis literis expressa, auctore J.A.Gonsalves, presbytero.Macao, a Lauriano Hippolyto typis Mandatum.—Anno M DCCC XXXVI

Lexicon manuale Latino Sinicum continens omnia vocabula latina utilia, et primitiva, etiam scripturae sacrae.Auctore Joachimo Alphonso Gonsalves Presbytero Volumen Primum, Macai.In Collegio S.Joseph. Ab Emmanuele Rosa typis mandatum. Anno MDCCCXXXIX

Lexicon Magnum Latino-Sinicum, ostendens etymologiam, prosodiam, et constructionem vocabulorum, Macao, 1841.

Lexicon manuale Latino Sinicum Auctore Joachimo Alph. Gonsalves Macai anno 1839 primum in lucem editum nunc iterum typis mandatum, Addito duplici supplemento unum de nominibus propriis, alterum de astronomiae geographiae et physices vocabulis. Hokien,1863

Lexicon Manuale Sinico-Latinum. Juxta numerum et ordimen ductuum, 1839

Grammatica latina ad usum Sinensium Juvenum a J. A. Gonsalves Congregationis Missionis presbytero post longam experientiam redacta et Macao in regali collegio Sancti Joseph Facultate regia typis mandata. Anno MDCCCXXVIII.

Lexicon Manuale latino-sinicum Auctore Joach. Alph. Gonsalves Congregationis Missionis —Editio nova —Pekini,Typis Pe-t’ang,1878.

Lexicon Magnum Lation-Sinicum ostendens etymologiam, prosodiam,et constructionem vocabulorum. Auctore Joachimo Alphonso Gonsalves. Presbytero Regalis Societatis Asiaticae sodalis exter.—Macai, In collegio Sancti Joseph. ab Emmanuelle Rosa typis mandatum. Anno MDCCCXLI.

Guignes, Chrétien-Louis-Joseph de, (1759–1845)

Réflexions sur la langue chinoise et sur la composition d’un dictionnaire chinois, français et latin, Paris: [s.n.], 1810.

Hance Henri Fletcher (1827-1886)

Author of numerous Latin articles on Chinese botanics, ex: Manipulus plantarum novarum Chinensium, in Ann. De. Sc. Nat. ser Bot. Paris 1866

Hoffmann, Johann Joseph (1805-1878)

Tsian-dsu-wen sive mille litterae ideographicae; opus sinicum origine cum interpretation Koraiana, Lugd Bat, 1833.

Julien Stanislaus (1797-1873)

Vindiciae philologicae in linguam sinicam. Dissertatio prima de quibusdam litteris sinicis quae nonnunquam, genuina significatione deposita, accusandi casum mere denotant. Conscripsit et exemplis sinice impressis instruxit et illustravit Stanislaus Julien, Philosophi Meng tseu editor et interpres. Paris, Dondey-Dupré, 1830.

Dialogi latino-sinenses, Dialogues francais-chinois, alumnni seminarii S. Josephi Tcheli meridio-orientalis typis mandabant, Hokien (Chili) 1864.

Meng tseu, vel, Mencium inter Sinenses philosophos ingenio, doctrina, nominisque claritate Confucio proximum, sinice edidit et Latina interpretation ad interpretationem tartaricam utramque recensita instruxit et perpetuo commentario e Sinicis deprompto illustravit Stanislaus Julien, Lutetiae Parisiorum, Societatis Asiaticae et Comitis de Lasteyrie impensis, 1824-1826.

Klaproth J.

Vocabularium Characteristico Sinico-Latinum ad Chrestomathiam Sinicam quem Gramaticae meae Sinicae subjunxi Heinricus Julius Klaproth,1800.

Supplement au dictionaire chinois-latin publie’ par Mons. De Guignes, Paris, 1819.

Lacharme P.

Confucii Chi-king sive liber carminum. Ex latina P. Lacharmi interpretatione, edidit J. Mohl, Stuttgartiae et Tubingae, Sumptibus JG Cottae, 1830.

Mangieri, Hieronymus

Dictionarium sinico-latinum, auctore M. de Guignes, meliori ordine digestum etc, nonnullis linguae sinicae notionibus praemissis, cura ac diligentia Fris Hieronymi Mangieri a S. Arsenio, Hong Kong, 1853.

Montucci, Antonio,(1762-1829)

De studiis sinicis in imperiali Athenaeo Petropolitano recte instaurandis dissertatio isagogica, Berolinum, Quien, 1808.

Novella Joseph

Catalogus omnium civitatum in singulis imperii Sinarum provinciis existentium, Romae, 1864.

Payen, Georgius

De matrimonio in missionibus ac potissimum in Sinis tractatus practicus et casus, T’ou –se-we, Zikawei, 1928.

Perny, Paul Hubert (1818-1907)

Dictionnaire Francais-Latin-Chinois de la langue Mandarine Parlee, Paris, Libraire de Firmin Didot Freres, 1869.

Dialogues chinois-latins, Paris, 1862.

Vocabularium Latino-Sinicum ad usum studiosae juventutis sinicae. Auctore Paulo Perny, Anno post partum Virginis 1861

Raper, Matthew

A Chinese and English dictionary, translated from the Latin Macao dictionary, London, 1807.

Regis, Jean Baptist (1663-1738)

Y-King, antiquissimus Sinarum liber quem ex latina interpretatione p. Regis aliorumque ex Soc. Jesu p.p., Edidit Julius Mohl, Stuttgartiae et Tubingae, 1839.

Remusat Abel, Jean Pierre (1788-1832)

Dissertatio de glossomeiotice sive de signis morborum quae e lingua sumuntur praesertim apud Sinenses, Paris, 1813.

Lexicon sinico-latinum, in quo characteres et vocabula secundum ordinem alphabeticum componuntur (Remusat edited this manuscript originated in China)

Utrum Lingua Sinica sit vere monosyllabica? Disputatio philologica, in qua de Grammatica Sinica obiter agitur; autore Abelo de Remusat. (Mines de l’Orient,1 III, 1813)

Ricci, Joannes

Hierarchia Franciscana in Sinis, 1929.

Schott Wilhelm (1802-1889)

Vocabularium Sinicum concinnavit Guilelmus Schott, Berolini, Ex Officina Academica, 1844.

De indole linguae sinicae dissertatio, quam annuente amplissimo philosophorum ordine pro venia legendi, linguasque et litteras orientales docendi in Academia Fridericiana publico doctorum examini submittet die XVIII. Maii MDCCCXXVI auctor Guilielmus Schott Philos. Doct.Art. Liber.Magister. Halis Saxonum in officina Iibraria Rengerianae (Halis, 1826).

Siebold, Philipp Franz (1796 1866)

Lui ho, sive, Vocabularium sinense in Koraianum conversum opus Sinicum origine in peninsula Korai impressum in lapide exaratum Sinensi Ko Tsching Dschang; et redditum curante Ph. Fr. De Siebold, Leyden, Ex officina litographica editoris, 1838.

Tsian-dsu-wen sive, 1000 Literae ideographic. Opus sinicum, Layden, 1833.

Novus et auctus literarum ideographicarum Thesaurus, sive Collectio omnium literarum Sinensium secundum radices disposita, pronuntiatione Japonica adscripta, opus Japonicum in lapide exaratum a Sinensi郭成章Ko tsching dschang, et redditum curante Ph. Fr. de Siebold , Leyden, 1834.
Tatarinof Alexander (or Tartarinov)

Catalogus medicamentorum Sinensium quae Pekini comparanda et determinanda curavit Alexander Tatarinov, doctor medicinae, medicus missionis Rossicae Pekinensis spatio annorum 1840-1880, Petropoli, 1856.

Anonymous

Dictionarium Linguae sinicae latinum, cum brevi interpretatione gallica, ex radicum ordine dispositum.A.M.D.G.Ho Kien fou In missione catholica S.J.1877

Seraphine Couvrer

Dictionarium sinicum & latinum ex radicum ordine dispositum, selectis variorum scriptorum sententiis firmatum ac illustratum,auctore P.S.Couvreur S.J.—Ho kien fou ex missione catholica S.J.—1892.

Zottoli Angelo

Cursus Literaturae Sinicae neo-missionariis accommodatus auctore P.Angelo Zottoli S.J. e Missione Nankinensi. Volumen primum pro infima classe Lingua familiaris. Chang hai ex typographia Missionis catholicae in orphanotrophio Tou-sè-wè (Ton-chan-wan). MDCCCLXXIX.

Dissertae Sententiae (Latin translation of the Analects of Confucius), Chang hai ex typographia Missionis catholicae in orphanotrophio Tou-sè-wè (Ton-chan-wan), 1879.

Finally some authors wrote in English but with a Latin title

Davis J.F.

Eugraphia sinensis or the art of writing the Chinese characters with correctness

London 1826 [in English]

Poeseos sinensis commentarii. On the poetry of the Chinese, London, 1829 [in English]

Gutzlaff, Karl Friedrich August

Philosinensis (in English, but the title in Latin)

Morrison Robert

Horae sinicae, translations from the popular literature of the Chinese [in English but Latin title], London, 1812.

 

[1] On the issue of the academic use of Google see for example: Hemment, M. “A scholarly guide to Google”, Harvard College Library, 2008, available at http://hcl.harvard.edu/research/guides/google/

 

[2] YULE, Henry, Cathay and the way thither, being a collection of medieval notices of China. Translated and edited by Sir Henry Yule , The Hakluyt Society, London, 1866, vol 1, pg . 139.

[3] See the article “La Cina nella cartografia europea dei secoli XV-XVII”, in: M. RUGGIERI, Atlante della Cina, a cura di Eugenio Lo Sardo, Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Roma, 1993, p.47.

Anuncios